您好,欢迎来到舟舟教育培训网!
舟舟教育培训网

一站式教育培训

招生与学习平台

南京高考日语线上学习班-日语培训留学服务

来源:网络整理  作者:南京樱花国际日语培训学校   2021-07-09 阅读:597

无论你是因为个人爱好日语,还是以工作学业的晋升为目的需要日语,小编推荐樱花日语,樱花日语主要培训涵盖:日语基础差,商务日语,日语中,兴趣日语,日语考试,日本游学,动漫日语、商务日语、考级日语、高考日语,樱花总能为你量身定制适合你的日语学习规划.中教加外教的组合教师阵容,服务于你学日语的各个阶段,入门,进阶不再是困扰.樱花国际日语让你轻松掌握日语技能!课程价格,较新优惠咨询服务,0元定制学习方案.更多樱花日语课程培训,请咨询在线客服


樱花日语课程介绍:

N1赴日留学、日语培训涵盖了日语能力培训(初级、中级、高-级)、考试培训(日语JLPT试、日语.Test考试、考研日语、日语专业四级)及培训(日语VIP辅导日本留学直通车)等课程和服务,课程体系完整、课程服务完备

樱花日语培训学校课程特色:

采用互动式教学模式,从50音图的正确发音、书写开始入门,学完达到日语N1级,在单词、语法、句型、敬语的使用、读解、翻译等面进行详细的指导和讲解。

日语的文法为什么说比较另类

语序:  

日语句子的表达顺序是“主语-宾语-动词”。例:“私は王さんを爱しています。”  

汉语则是“主语-动词-宾语”。例:“我爱小王。”  

时态:  

日语的动词?形容词根据时态区分明确。  

要是“今天”的话,会说“今日は勉强します。”“今日は寒いです。”,  

要是“昨天”的话,会说“昨日勉强しました。”“昨日は寒かったです。”,语句使用过去时。  

而在汉语中,如果是形容词的话,不管是不是过去时,都不加表示“结束”的助词“了”。如果加上的话,就会变成别的用法,即表示状态的变化。  

比如,“今天很冷”在日语中是“今日は寒いです。”之意,而“今天(变)冷了”则为“今日は寒くなりました”之意。  

介词:  

汉语中有相当于英语前置词这样的词类,叫做介词。在句子中的作用类似于日语中的助词,不过和日语不同,它是放在名词前面。比如“私は食堂で友达とご饭を食べます。”,汉语表述为:“我在食堂和朋友吃饭。”  

日语的文法为什么说比较另类  

补语:  

汉语中有种词叫补语,作用是跟在动词以及形容词后面对其进行补充说明。  

补语中有不少形似的结构,想要将其逐字逐句翻译成日语的话很多时候会变得牵强,所以学习起来会有困难。  

比如,日语中“食べられない”这样一句话就能通用的,在汉语中要进行区分描述。  

补充:「食べられる?食べられない」ことの表现:「吃得(不)起」(金の有无で)、「吃得?吃不得」(中毒?下痢などの悪い结果の有无で)、「吃得(不)了」(量の多少で)、「吃得(不)来」(すききらいで)、「吃得(不)上」(食物の有无で)。  

无主语文:  

中国语には主语が存在しない文がある。  

「教室に学生がいます。」という文は、「(在)教室里有学生。」と言える。この文の理解は単语を一対一で対応させても意味がわかりやすい。しかし、「没有人告诉我今天有考试。」を上记の訳にそって訳すと「人がいません。今日试験があると言いました。」のような訳の分からないものになってしまう。「有」を含む文は特殊な文法构造を持つ。実际には「今日试験があることをだれも教えてくれなかった。」と訳せる。  

无主语句子:  

汉语中存在没有主语的句子。  

“教室に学生がいます。”用中文可以这样说:“(在)教室里有学生。”  

这句话即使逐字逐句对应看,也容易理解。  

但是,“没有人告诉我今天有考试。”要是根据上面的译法翻译出来,便成了意思不清的句子:“人がいません。今日试験があると言いました。”。包含“有”这个字的句子有着特殊的语法构造。事实上该句可以译为“今日试験があることをだれも教えてくれなかった。”  


反对 0举报 0 收藏 0 打赏 0评论 0
免责声明

本网页所展示的有关【南京高考日语线上学习班-日语培训留学服务】的信息/图片/参数等由的会员【 】提供,由舟舟教育培训网会员【 】自行对信息/图片/参数等的真实性、准确性和合法性负责,本平台(本网站)仅提供展示服务,请谨慎交易,因交易而产生的法律关系及法律纠纷由您自行协商解决,本平台(本网站)对此不承担任何责任。您在本网页可以浏览【南京高考日语线上学习班-日语培训留学服务】有关的信息/图片/价格等及提供 【南京高考日语线上学习班-日语培训留学服务】的商家公司简介、联系方式等信息。

在您的合法权益受到侵害时,请您致电15932669617,我们将竭诚为您服务,感谢您对舟舟教育培训网的关注与支持!

相关资讯

    官方信息